久久免费视频91,青青草原影院伊人,国产剧情在线播放一区二区,亚欧日韩欧美一区

<menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • <dfn id="meme2"><code id="meme2"></code></dfn>
    <tbody id="meme2"><td id="meme2"></td></tbody>
  • <menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
    您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2022英語六級考試答案 > 正文

    歷年大學(xué)英語六級考試翻譯真題答案:旗袍

    考試吧整理“歷年大學(xué)英語六級考試翻譯真題答案:旗袍”,更多關(guān)于英語六級真題答案,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”或訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

    21天搞定英語四六級閱讀理解 點(diǎn)擊加入

    歷年英語六級考試翻譯真題答案:旗袍

      【原文】

      旗袍(qipao)是一種雅致的中國服飾,源于中國的滿族(Manzu Nationality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cuffs)變窄,袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。

      如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在的時(shí)裝秀上。中國女性出席重要社交聚會(huì)時(shí),旗袍往往是她們的。很多中國新娘也會(huì)選擇旗袍作為結(jié)婚禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國女性的民族服飾。

      【考點(diǎn)解析】

      源于:stem from/originate from

      在清代:In the Qing Dynasty

      受……的影響:influenced by /affected by

      經(jīng)歷變化:go through changes/experience changes

      充分地展現(xiàn):fully elaborate/show

      出席社交聚會(huì):attend social parties

      【參考譯文】

      Qipao, an exquisite Chinese clothing, stems from Manchu Nationality in China. In the Qing Dynasty, it was the loose robe for the royal women. In the 1920s, influenced by Western clothing, it went through some changes. For example, the cuffs went narrower, and the dress got shorter. These changes enable Qipao to fully show women’s beauty.

      Today, Qipao quite often appears on world-class fashion shows. It is usually the first choice for Chinese women as they attend social parties. Meanwhile, many Chinese brides will select it as their wedding dress. Some influential figures even suggest making it as the national costume for Chinese women.

    點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>

    四六級題庫下載

    掃描/長按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級考試
    了解四六級考試動(dòng)態(tài)
    了解四六級歷年真題
    了解四六級考試技巧
    了解作文聽力等資料

    萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

      相關(guān)推薦

      2022年英語四六級考試時(shí)間 | 英語四級作文 | 英語六級作文

     歷年英語四級考試真題聽力匯總 | 歷年英語四級考試真題答案

      歷年英語六級真題及答案匯總 | 歷年英語六級聽力真題下載匯總

      2022年6月英語四級考試真題答案 | 2022上半年英語四級試題答案

      2022年6月英語六級考試真題答案 | 2022上半年英語六級試題答案

    文章搜索
    萬題庫小程序
    萬題庫小程序
    ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
    ·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
    微信掃碼,立即獲取!
    掃碼免費(fèi)使用
    英語四級
    共計(jì)423課時(shí)
    講義已上傳
    30206人在學(xué)
    英語六級
    共計(jì)313課時(shí)
    講義已上傳
    20312人在學(xué)
    閱讀理解
    共計(jì)687課時(shí)
    講義已上傳
    5277人在學(xué)
    完形填空
    共計(jì)369課時(shí)
    講義已上傳
    13161人在學(xué)
    作文
    共計(jì)581課時(shí)
    講義已上傳
    7187人在學(xué)
    推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
    掃一掃,下載萬題庫
    手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
    英語四六級考試欄目導(dǎo)航
    版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
    領(lǐng)
    精選6套卷
    學(xué)
    8次直播課
    大數(shù)據(jù)寶典
    通關(guān)大法!
    文章責(zé)編:zhangyuqiong