久久免费视频91,青青草原影院伊人,国产剧情在线播放一区二区,亚欧日韩欧美一区

<menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • <dfn id="meme2"><code id="meme2"></code></dfn>
    <tbody id="meme2"><td id="meme2"></td></tbody>
  • <menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • 首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
    您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

    2022年英語四六級翻譯主題詞匯:中國文化概述

    考試吧整理“2022年英語四六級翻譯主題詞匯:中國文化概述”,更多關(guān)于英語四六級聽力詞匯,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

    21天搞定英語四六級閱讀理解 點擊加入

    2022年英語四六級翻譯主題詞匯:中國文化概述

      重要文化遺產(chǎn) major cultural heritage

      優(yōu)秀民間藝術(shù) outstanding folk arts

      獨特的藝術(shù)價值 unique artistic values

      誠實守信 honesty

      愛國主義精神 patriotism

      國寶 national treasure

      文物 cultural relics

      華夏祖先 the Chinese ancestors

      文人 men of letter

      雅士 refined scholar

      才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

      高雅藝術(shù) refined/high art

      中外學者 Chinese and overseas scholars

      古為今用 to make the past serve the present

      洋為中用 to make the foreign serve China

      無愧于時代的作品 works worthy of the times

      文明搖籃 cradle of civilization

      古文明 ancient civilization

      博大精深 to be extensive and profound

      享有……的聲譽 to enjoy a good/high reputation for

      被譽為 to be honored/crowned as

      占據(jù)重要地位 to play a significant role; to have/ occupy a significant place

      肩負……的責任 to shoulder the responsibility of...

      與……密不可分 to be closely associated with…

      推廣中國文化 to promote Chinese culture

      促進世界和平 to promote world peace

      增進友誼 to enhance friendship

      文化娛樂活動 cultural and amusement activities

      文化產(chǎn)業(yè) culture industry

      文化底蘊 cultural deposit

      文化事業(yè) cultural undertaking

      文化交流 cultural exchange

      文化沖擊 culture shock

      文化差異 cultural difference

      民族特性和價值觀 national identity and value

      在各地差異很大 to vary widely from region/place to region/place

      促進文化的傳播 to promote the spread of culture

      促進交流 to promote exchanges

      蓬勃發(fā)展 to flourish

      豐富多彩 to be rich and colorful

      風俗習慣 custom

      禁忌 taboo

      中華民族 the Chinese nation

      傳統(tǒng)美德 traditional virtues

      尊敬老人 to respect the elderly

      贍養(yǎng)父母 to support/take care of parents

      繼承 to inherit

      后人 later generation

      強身健體 to improve the physical health; to strengthen the body

      益壽延年 to prolong life

      保佑平安 to keep sb. safe

      象征意義 symbolic meaning

      象征好運和祝福 to symbolize good luck and blessings

      審美觀/品味 taste for beauty; aesthetic taste

      點擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>

    四六級題庫下載

    掃描二維碼下載題庫幫助四六級學習
    加入四六級學習打卡營
    獲取四六級歷年真題
    四六級考試手機做題
    獲取四六級模擬試題

    萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級考試

      相關(guān)推薦

      2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 六級作文

      歷年大學英語四級考試真題聽力(含MP3)匯總

      歷年大學英語四級真題及答案|解析|估分|下載

      歷年大學英語六級真題及答案|解析|估分|下載

      歷年大學英語六級考試聽力下載(原文+MP3)匯總

      2022年大學英語四級考試真題 | 英語六級考試真題答案

    文章搜索
    萬題庫小程序
    萬題庫小程序
    ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
    ·免費真題 ·?荚囶}
    微信掃碼,立即獲取!
    掃碼免費使用
    英語四級
    共計423課時
    講義已上傳
    30206人在學
    英語六級
    共計313課時
    講義已上傳
    20312人在學
    閱讀理解
    共計687課時
    講義已上傳
    5277人在學
    完形填空
    共計369課時
    講義已上傳
    13161人在學
    作文
    共計581課時
    講義已上傳
    7187人在學
    推薦使用萬題庫APP學習
    掃一掃,下載萬題庫
    手機學習,復習效率提升50%!
    版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
    領(lǐng)
    精選6套卷
    8次直播課
    大數(shù)據(jù)寶典
    通關(guān)大法!
    文章責編:zhangyuqiong