Imagine that you want to send a secret message to your colleague at the CIA. You can encrypt it to prevent counterspies from reading it. But they'll still know you were sending some sort of message. There's a better option—steganography—which means "hidden writing." You tuck your secret away in an unexpected place, like an MP3 or a photo file, to conceal the fact you even shared any information at all。
假設(shè)你要給中情局的同事發(fā)送一封密函,為了不讓間諜竊取情報(bào),你可以給文件加密。但是那些間諜還是會(huì)知道你在傳送文件。別急,隱寫術(shù)可以幫上忙。隱寫術(shù)也就是“文字隱藏”。你可以將秘密文字信息隱藏在MP3或者圖片格式文檔下,于是你就可以瞞天過海了?荚嚧笳搲
But you can't hide much in those file types without it being suspiciously large. Executable files, aka applications, on the other hand, come in all sizes—making them an ideal place to embed lots of data. So two computer scientists created an algorithm that packages your encrypted data into an executable file of your choice. Then it spits out a new program that works just like the original—except that your secret cargo is inside. The research is in the International Journal of Internet Technology and Secured Transactions. [Rajesh Kumar Tiwari and G. Sahoo, "A Novel Steganographic Methodology for High-Capacity Data Hiding in Executable Files"]
不過,儲(chǔ)存太多信息在這種格式下的話,難免會(huì)因?yàn)轶w積過大而引人懷疑。而執(zhí)行文檔(又名應(yīng)用程序) 的大小則沒有限制,不失為藏秘密的好地方。有兩位科學(xué)家編寫了一個(gè)程序,利用它,你可以將秘密信息報(bào)存在任意執(zhí)行文檔下,而原有程序照常運(yùn)行——只是還隱 藏了你的秘密。這項(xiàng)研究成果刊登在《網(wǎng)絡(luò)技術(shù)與安全交易》國(guó)際期刊上。
Ideally, this handy trick would keep your data safe from prying eyes. Until somebody notices that you're sharing an inordinate number of executable files。
理想狀態(tài)下,這種小把戲可以讓你的信息數(shù)據(jù)不被人偷窺,當(dāng)然你要是分享太多執(zhí)行文檔的話可就要引起別人的懷疑了。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |