久久免费视频91,青青草原影院伊人,国产剧情在线播放一区二区,亚欧日韩欧美一区

<menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • <dfn id="meme2"><code id="meme2"></code></dfn>
    <tbody id="meme2"><td id="meme2"></td></tbody>
  • <menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • 首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網(wǎng)絡課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
    2013中考
    法律碩士
    2013高考
    MBA考試
    2013考研
    MPA考試
    在職研
    中科院
    考研培訓 自學考試 成人高考
    四 六 級
    GRE考試
    攻碩英語
    零起點日語
    職稱英語
    口譯筆譯
    申碩英語
    零起點韓語
    商務英語
    日語等級
    GMAT考試
    公共英語
    職稱日語
    新概念英語
    專四專八
    博思考試
    零起點英語
    托?荚
    托業(yè)考試
    零起點法語
    雅思考試
    成人英語三級
    零起點德語
    等級考試
    華為認證
    水平考試
    Java認證
    職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
    公 務 員
    導游考試
    物 流 師
    出版資格
    單 證 員
    報 關 員
    外 銷 員
    價格鑒證
    網(wǎng)絡編輯
    駕 駛 員
    報檢員
    法律顧問
    管理咨詢
    企業(yè)培訓
    社會工作者
    銀行從業(yè)
    教師資格
    營養(yǎng)師
    保險從業(yè)
    普 通 話
    證券從業(yè)
    跟 單 員
    秘書資格
    電子商務
    期貨考試
    國際商務
    心理咨詢
    營 銷 師
    司法考試
    國際貨運代理人
    人力資源管理師
    廣告師職業(yè)水平
    衛(wèi)生資格 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 執(zhí)業(yè)藥師 執(zhí)業(yè)護士
    會計從業(yè)資格
    基金從業(yè)資格
    統(tǒng)計從業(yè)資格
    經(jīng)濟師
    精算師
    統(tǒng)計師
    會計職稱
    法律顧問
    ACCA考試
    注冊會計師
    資產(chǎn)評估師
    審計師考試
    高級會計師
    注冊稅務師
    國際內(nèi)審師
    理財規(guī)劃師
    美國注冊會計師
    一級建造師
    安全工程師
    設備監(jiān)理師
    公路監(jiān)理師
    公路造價師
    二級建造師
    招標師考試
    物業(yè)管理師
    電氣工程師
    建筑師考試
    造價工程師
    注冊測繪師
    質(zhì)量工程師
    巖土工程師
    造價員考試
    注冊計量師
    環(huán)保工程師
    化工工程師
    咨詢工程師
    結構工程師
    城市規(guī)劃師
    材料員考試
    監(jiān)理工程師
    房地產(chǎn)估價
    土地估價師
    安全評價師
    房地產(chǎn)經(jīng)紀人
    投資項目管理師
    環(huán)境影響評價師
    土地登記代理人
    繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
    英語四六級考試
    您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

    2010年12月英語六級考試強化:長難句翻譯(7)

    翻譯的技巧和方法有很多,但是只有在構建了良好的句子結構的基礎上,使用適當?shù)募记珊头椒ú拍芷鸬疆孆堻c睛的作用,為了提高廣大考生翻譯能力,考試吧整理了以下“2010年12月英語六級考試長難句翻譯強化”資料,供考生復習。

      61.But,for a small group of students, professional training might be the way to go since well-developed skills, all other factors being equal, can be the difference between having a job and not.

      [參考譯文]但是,對一個小部分學生來說,職業(yè)教育也是條可取的路徑。因為在其他因素相同的情況下,技能的嫻熟是得到工作與否的關鍵。

      62. Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment-although no one had proposed to do so--and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning.

      [參考譯文]他宣布自己反對使用這種非同尋常的畜牧繁殖技術來克隆人類,并下令.不準聯(lián)邦政府基金用于做此類試驗--盡管還沒有人建議這么做--他還請一個以普林斯頓大學校長哈羅得?夏皮羅為首的獨立的專家組在90天內(nèi)向白宮匯報關于制定有關克隆人的國家政策的建議。

      63. In a draft preface to the recommendations, discussed at the 17 May meeting, Shapiro suggested that the panel had found a broad consensus that it would be "morally unacceptable to attempt to create a human child by adult nuclear cloning".

      參考譯文]在5月17日的會議上所討論的這份建議書的序言草案中,夏皮羅提出,專家組已經(jīng)達成廣泛共識,那就是"試圖通過成人細胞核克隆來制造人類幼兒的做法在道德上是不可接受的"。

      64. Because current federal law already forbids the use of federal funds to create embryos (the earliest stage of human offspring before birth) for research or to knowingly endanger an embryo's life, NBAC will remain silent on embryo research.

      [參考譯文]因為現(xiàn)今的聯(lián)邦法律已經(jīng)禁止使用聯(lián)邦基金克隆胚胎(人類后裔在出生前的最早階段)用于研究或者有意地威脅胚胎的生命,NBAC在胚胎研究上將保持沉默。

      65. If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.

      [參考譯文]如果試驗是像科學雜志上的報告所示的那樣如實地根據(jù)計劃規(guī)劃和實施的話,那么對管理層來說,期待研究能夠產(chǎn)生可以用金錢衡量的結果是完全合理的。

      66. It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.

      [參考譯文]審查者完全有理由相信,知道自己準備做什么、怎么做的科學家不應該因為必須一只眼盯著收銀機,一只眼盯著顯微鏡而分散了注意力。

      67. Nor, if regularity and conformity to a standard pattern are as desirable to the scientist as the writing of his papers would appear to reflect, is management to be blamed for discriminating against the "odd balls" among researchers in favor of more conventional thinkers who "work well with the team."

      [參考譯文]如果科學家對標準式樣的整齊劃一的要求就像他論文的寫作所反映的一樣,那么管理層就不該因歧視研究者中的"思維與眾不同的人",喜歡其中較為傳統(tǒng)的"善于團隊合作"的思想者而受到指責了。

      68. The grand mediocrity of today--everyone being the same in survival and number of off-spring--means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribe.

      [參考譯文]當今人與人在很大程度上的平等--即面對自然淘汰法則人人機會均等,并且連子嗣的數(shù)目都一樣--意味著和在印度土著部落中的情況相比,印度中上層階級中已喪失了80%的自然選擇中的優(yōu)勢。

      69. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

      [參考譯文]當藝術領域的一個新運動發(fā)展成某種流行時尚時,最好應該弄清這場運動倡導者的真正意圖,因為,不管他們的原則在今天看來多么牽強無理,很可能多年以后他們的理論會被視為正常。

      70. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be even admitting that the theory on which it is based may be right--it can hardly be classed as Literature.

      [參考譯文]然而就未來主義詩歌來說,情況則不這么簡單了,因為不管未來主義詩歌是什么--就算承認它賴以存在的理論基礎都是正確的--這種形式也很難被歸入文學。

      相關推薦:英語六級翻譯技巧:英漢詞匯互譯的若干方法

           2010年12月英語六級考試作文常用句型總結
    文章責編:shinana  
    看了本文的網(wǎng)友還看了
    文章搜索
    中國最優(yōu)秀四六級名師都在這里!
    盧根老師
    在線名師:盧根老師
       數(shù)學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
    版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。