(2013英語一Text 3)As so often, the past holds the keys to the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.
詞匯積累:forecast 預(yù)示;descendant 后代、子孫
句子分析:本句主干為the past holds the keys to the future,冒號后為同位語對前面信息進(jìn)行解釋說明。冒號后內(nèi)容相對較復(fù)雜,其中包含多個(gè)定語如shaping the history of the planet, and our species、about the situations、in which our descendants will find themselves及目的狀語to make evidence-based forecasts。
參考譯文:經(jīng)常會這樣,過去緊握著通往未來的鑰匙:現(xiàn)在,我們已經(jīng)識別出充足的塑造地球和人類的歷史的長期模式,這使得我們可有根據(jù)的預(yù)測子孫后代的生存環(huán)境。
點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級考試時(shí)間 | 英語四級作文 | 英語六級作文
歷年英語四級真題及答案|解析|估分|下載 | 四級考試真題聽力
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |