考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
2004 Part A Text 3
11. When it comes to the slowing economy,Ellen Spero isnt biting her nails just yet. But the 47yearold manicurist isnt cutting,filling or polishing as many nails as shed like to,either.
【譯文】 談到經(jīng)濟增長減緩時,艾琳·斯派羅還不至于咬指甲。但是,這位四十七歲的美甲師也不能如其所愿地修剪、銼磨、上油那么多的指甲了。
【析句】 第一個句子是一個主從復合句,主句是Ellen Spero isnt biting her nails just yet,從句是When it comes to the slowing economy。第二個句子和第一個句子以but分開,表明二者之間是轉折關系。
【講詞】 bite ones nails(咬指甲)是一種焦慮不安的表現(xiàn),可以表示“束手無策”。
as(when) it comes to意為“談到,說到,提到”,類似的詞組還有speaking(talking) of。Speak of the devil and he comes.(說曹操,曹操到。)
12. “Im a good economic indicator,” she says,“I provide a service that people can do without when theyre concerned about saving some dollars.”
【譯文】 她說:“我是個不錯的經(jīng)濟晴雨表。在人們操心攢錢的時候,我提供的服務就變成可有可無了!
【析句】 本句比較簡單,但是必須了解do without這個詞組的含意。do without意為“免除,不用”,或者“沒有……也可以;在沒有某物的情況下設法完成”,例如:There was no television on the island,but we soon learned to do without.(島上沒有電視,可不久我們就適應了。)
【講詞】 concern作名詞時表示“關心,關切”,作動詞時表示“關心,涉及”。Your health is of great concern to me.(我非常關心你的健康。)This concerns the healthy growth of the children deeply.(這事對孩子們的健康成長關系極大。)要表達對什么事或什么人表示關心或關切,可以套用to be concerned with(about或for)這樣的句型。例如:Were rather concerned about the operation of the company.(我們相當擔心公司的運營。)
13. Consumers seem only concerned,not panicked,and many say they remain optimistic about the economys longterm prospects even as they do some modest belttightening.
【譯文】 消費者似乎只是關切,并沒有驚慌失措。許多人說,即使稍微勒緊腰帶,但他們對于經(jīng)濟的長期前景還是樂觀的。
【析句】 該句是一個并列句,and后面的分句比較復雜,主干為many say,后接賓語從句they remain… longterm prospects。even as引導一個讓步狀語從句。
【講詞】 panic指“驚慌,恐慌”,既可作名詞,也可作動詞。注意panic作動詞時,其過去式或過去分詞是panicked。When the theater caught fire,there was a panic.(劇院失火時,出現(xiàn)了一陣恐慌。)The crowd was seized with a panic,causing the deaths of dozens of people.(人群驚慌失措,導致數(shù)十人死亡。)
optimistic(樂觀的),optimist(樂觀的人,樂天派),optimism(樂觀,樂觀主義)。相應的反義詞是pessimistic(悲觀的),pessimist(悲觀的人,悲觀派),pessimism(悲觀,悲觀主義)。
prospect意為“景色,前景,前途,期望”,有時與future(前途,未來)同義。例如:I am sure that the young man will have a promising prospect ahead in his life.(我相信那個年輕人會有美好的未來。)I see no prospect of his recovery.(我看不出他有痊愈的可能性。)
14. Many consumers seem to have been influenced by stockmarket swings,which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom. Diners might see an upside,too.
【譯文】 許多消費者似乎一直受股票市場波動的影響,投資者現(xiàn)在把這種波動視為持續(xù)繁榮的必要因素。在餐館就餐的人可能也看到了經(jīng)濟好轉的一面。
【析句】 該句的主干是Many consumers… swings,之后的which引導一個非限定性定語從句,修飾stockmarket swings。
【講詞】 swing意為“搖擺,擺動,轉變”,既可作動詞也可作名詞!扒锴А钡挠⒄Z就是swing。The leading newspapers in the country swung against the government.(國內主要的報紙轉而反對政府。)swing voters指左右搖擺,拿不定主意的選民。
boom基本詞義有兩個,一是擬聲詞(隆隆聲,轟隆聲),二是表示“繁榮”。炸彈的爆炸聲就是boom。The booming economy has improved the peoples living standards.(繁榮的經(jīng)濟改善了人民的生活水平。)baby boom指美國從二戰(zhàn)結束到60年代初的生育高峰,俗稱“嬰兒潮”,在這一時期出生的人就是baby boomer。
upside表示“上邊,上面,上部”,也可以表示“優(yōu)勢,有利的一面”或“上升趨勢”。
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |