久久免费视频91,青青草原影院伊人,国产剧情在线播放一区二区,亚欧日韩欧美一区

<menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • <dfn id="meme2"><code id="meme2"></code></dfn>
    <tbody id="meme2"><td id="meme2"></td></tbody>
  • <menu id="meme2"><acronym id="meme2"></acronym></menu>
  • 首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
    熱點(diǎn)搜索
    學(xué)員登錄 | 用戶名
    密碼
    新學(xué)員
    老學(xué)員

    2010年1月考研英語(yǔ)作文范文及易犯錯(cuò)誤總結(jié)

    來(lái)源:文都教育 2010-1-11 16:29:23 要考試,上考試吧! 考研萬(wàn)題庫(kù)

      作者:徐可風(fēng)

     、 試題分析

      今年的題目沿襲了傳統(tǒng)的命題方式,仍舊是看圖寫(xiě)作,給出一幅圖畫(huà),要求考生分析其內(nèi)涵,并把圖中所含的思想內(nèi)容表達(dá)出來(lái)。可風(fēng)認(rèn)為這類(lèi)作文除了考查考生的英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,也考查了考生的觀察能力,分析能力和聯(lián)想能力。

      在審題過(guò)程,考生應(yīng)認(rèn)真閱讀題目要求,并仔細(xì)審圖。我們注意到這幅“火鍋圖”下方的文字?娠L(fēng)請(qǐng)考生注意,圖下的文字往往起啟示作用,特別是對(duì)以下兩個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題的啟示

      1文章的主題

      2文章的基調(diào)

      “文化‘火鍋’”告訴我們文章主題是關(guān)于“文化”和“融合”的。“既美味又營(yíng)養(yǎng)”告訴我們文章的基調(diào)是正面的,積極地。

      可風(fēng)認(rèn)為這部分評(píng)分重點(diǎn)在于內(nèi)容的完整性、文章的連貫性,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和用詞的多樣性和準(zhǔn)確性。

      根據(jù)題目要求,文章內(nèi)容包括:⑴ 簡(jiǎn)要地描述圖畫(huà)的內(nèi)容;⑵ 闡明圖畫(huà)的寓意;⑶ 給出你的評(píng)論。字?jǐn)?shù)要求160-200詞,文章長(zhǎng)度不符合要求的,要扣分。

      可風(fēng)強(qiáng)調(diào),拼寫(xiě)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和書(shū)寫(xiě)時(shí)語(yǔ)言準(zhǔn)確性的一個(gè)方面,在評(píng)分時(shí),閱卷者會(huì)對(duì)書(shū)寫(xiě)較差的文章降低分?jǐn)?shù)檔次。

     、 參考范文

      1 Describe the drawing briefly,

      The picture illustrates various raw materials making up a delicious and nourishing “cultural chafing dish”. These materials -- ranging from Confucianism, Beijing opera, KongFu, kindheartedness to ballet, Einstein, Shakespeare – could be categorized as literature, moral values and performing arts。

      2 Explain its intended meaning, and,

      The picture conveys an idea that combination of different cultures is an inevitable trend, it enlightens us and it helps the whole world toward harmony. Firstly, not only Chinese cultures (Confucianism, Beijing opera…) but also Western cultures (ballet, Shakespeare…) are so attractive that no one can possibly resist. Many people from different countries have been deeply fascinated by Chinese culture. Meanwhile, the Chinese people are also exposed to amazing foreign cultures. Secondly, we can’t deny that both historical cultures and modern cultures play significant role in social progress. BiShen, LaoShe, Shakespeare and Einstein all had devoted their lives to global culture development。

      3 Give your comments

      I do agree on a matter: each culture is a kind of precious heritage and the combination of cultures promotes social advancement. Consequently, it is time to find ways to accelerate the merge of cultures. For one thing, the government should support culture combining programs and fund more culture projects. For another, we should enhance our awareness of driving the process of combining cultures. Let us enjoy this irreversible trend --- the combination of cultures。

     、 范文點(diǎn)評(píng)

      1 文章結(jié)構(gòu)

      范文的結(jié)構(gòu)完整清晰,緊扣題目要求,層次分明,每一段的段落主題句都出現(xiàn)在段首,段落銜接緊湊。第一段描述部分簡(jiǎn)潔明了,同時(shí)抓住了漫畫(huà)中的主要信息。第二段在概括主題的基礎(chǔ)上做了進(jìn)一步的意義闡述。最后一段給出自己的觀點(diǎn),并提出相對(duì)應(yīng)得措施建議。最后一句,回應(yīng)文章主題“文化融合”。

      2 語(yǔ)言亮點(diǎn)

      ① making up 拼湊,構(gòu)成?娠L(fēng)提示:動(dòng)詞短語(yǔ)的準(zhǔn)確使用是取悅閱卷者的手段之一。

      ② ranging from … to …

     、 be categorized as 分類(lèi)為。同義詞有sort, classify等

     、 inevitable trend 同義詞有irreversible

     、 enlightens us 啟發(fā),啟蒙我們

     、 toward harmony 該介詞短語(yǔ)用得好?娠L(fēng)啟示:英語(yǔ)從一定程度上說(shuō)可以是一種建立在介詞基礎(chǔ)上的語(yǔ)言,介詞的準(zhǔn)確運(yùn)用,可以體現(xiàn)出考生的扎實(shí)的英語(yǔ)寫(xiě)作功底,必然能讓閱卷者情難自控地給你加分。

     、 are so attractive that no one can possibly resist可風(fēng)啟示:這句值得我們模仿。

     、 have been deeply fascinated by

      ⑨ amazing foreign cultures “amazing”這個(gè)詞很地道。

     、 play significant role in

     、 易犯錯(cuò)誤

      1 結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤

      審題是很關(guān)鍵的一步,如果寫(xiě)偏題,語(yǔ)言表達(dá)再好也很難得高分。今年的圖畫(huà)要表現(xiàn)的主題相對(duì)比較明顯?娠L(fēng)相信考生在這一點(diǎn)上不會(huì)出太大的問(wèn)題。

      2 表達(dá)錯(cuò)誤

      考生在考試寫(xiě)作中要重點(diǎn)注意避免以下四種表達(dá)錯(cuò)誤:

      1搭配不當(dāng);

      2指代不清;

      3中文式英文;

      4動(dòng)詞形態(tài)錯(cuò)誤。

      可風(fēng)啟示,這四點(diǎn)也是考生在考場(chǎng)上檢查作文的重點(diǎn)。

    文章搜索
    萬(wàn)題庫(kù)小程序
    萬(wàn)題庫(kù)小程序
    ·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
    ·免費(fèi)真題 ·模考試題
    微信掃碼,立即獲!
    掃碼免費(fèi)使用
    考研英語(yǔ)一
    共計(jì)364課時(shí)
    講義已上傳
    53214人在學(xué)
    考研英語(yǔ)二
    共計(jì)30課時(shí)
    講義已上傳
    5495人在學(xué)
    考研數(shù)學(xué)一
    共計(jì)71課時(shí)
    講義已上傳
    5100人在學(xué)
    考研數(shù)學(xué)二
    共計(jì)46課時(shí)
    講義已上傳
    3684人在學(xué)
    考研數(shù)學(xué)三
    共計(jì)41課時(shí)
    講義已上傳
    4483人在學(xué)
    推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
    掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
    手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
    版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
    官方
    微信
    掃描關(guān)注考研微信
    領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
    下載
    APP
    下載萬(wàn)題庫(kù)
    領(lǐng)精選6套卷
    萬(wàn)題庫(kù)
    微信小程序
    幫助
    中心
    文章責(zé)編:zhangyuqiong