2008MBA英語試卷的難度和去年相比沒有太大的變化,相對來說容易了。
詞匯題,完型填空部分比較容易,尤其是完型填空部分。
I詞匯
詞匯題的第1,2,3,5,12,13,15,17,19基礎(chǔ)班重點講過,
1,2,3,5,12,13,154,6,8,10,11,13,14,15,16,18,20系統(tǒng)班 ,
?荚嚲碇卸加蟹磸(fù)講到和考到這些詞匯。
再翻翻 核心詞匯辨析就更加清楚。
II閱讀
閱讀總的來說文章難度比2007年容易!∵是緊跟時代潮流,很多熱點時事都有涉及,比如,英特網(wǎng),
老師上課有時作為勵志的亞洲國家,第三世界國家的崛起還有同學(xué)們平時有關(guān)心的美國的暴力犯罪,槍擊,槍殺事件等等,應(yīng)該總的來說題材都是大家耳熟能詳?shù)摹?/P>
以下分別談?wù)劊?/P>
第一篇閱讀講在英特網(wǎng)上的義物易,也就是 barter ,在我出的?2的第一篇關(guān)于unemployment 的閱讀理解最后一段中有講到 barter economy. 41 techi之答案的設(shè)置也較正常,比07年略簡單一些,表現(xiàn)在答案的閱讀沒有成為太主要的考查。泰祺英語團隊認為這不能說明MBA的英語出題風(fēng)格有會有太大的變化的趨勢。
第二篇閱讀 講 美國著名的新澤西洲的暴力槍殺事件,新澤西州在美國連續(xù)39年犯罪率排在第一名,昨天我和來自美國new york的朋友Chuck 聊天還提到了與他家鄉(xiāng)New York接 壤的這個所謂的crime state New Jersy.他把這個州成為 the most dangerous state in US. http://www.disastercenter.com/crime/njcrimn.htm
這篇文章不難,但是最后一題 主旨題有可能會陷入陷阱 B 答案 中g(shù)un crime 范圍過分狹隘,有較大的干擾性.C 比較抽象有單詞revitalize 很多同學(xué)沒有理解.
第三篇閱讀理解是講已婚男女存私房錢的問題,很有意思,很多考生汗顏,估計不是文章難,是晚上回家要開庭審問honey,或者被honey開庭審問。
提一提53題, 文章的題眼: Margeret was once stung in a former relationship. stung 被叮咬.說明吃過虧,former 說明關(guān)系已經(jīng)結(jié)束.
第四篇文章 較前三篇難些,開頭講到西方國家設(shè)置越來越高的關(guān)稅壁壘來保護本國相關(guān)產(chǎn)業(yè),也就是所謂的protection,而薩科奇作為法國新領(lǐng)導(dǎo)人,還是比較坦誠地面對這個現(xiàn)象的。作為西方強國的領(lǐng)導(dǎo)人能漸漸看到,并在一定程度上承認東方的崛起是不容易的,尤其是在自由貿(mào)易的問題上能公開表態(tài)。文中作者還是對于西方的所謂自由貿(mào)易的虛偽面具進行了挑戰(zhàn).
58題,60題有比較大的爭議。58題 中B,C兩個答案是爭議所在。選B的理由是 the table has turned 這句話,指形勢逆轉(zhuǎn),原來西方經(jīng)濟強調(diào) free trade ,而亞洲經(jīng)濟如今卻更加實行free trade .強調(diào)的應(yīng)該是亞洲經(jīng)濟對于 free trade的態(tài)度還有做法。筆者傾向于選B,雖然Adovocate 是比較過分的推理。選C的理由認為形勢變了,西方經(jīng)濟不如原來有競爭力了,反對的人認為,現(xiàn)在形勢逆轉(zhuǎn)的原因不是西方經(jīng)濟不再具有競爭力了,而是亞洲經(jīng)濟在某些方面,特別是出口方面更加生猛。有人認為 advocate free trade
文中沒有提到,但有人認為是implication ,但是adovocate有可能是過分的含義的推測。
60. B.C 兩個答案的爭議 。B. There is an inconsistency between western theory and practice.選 B 的理由:文中倒數(shù)第二段第一句有說到不只是 hypocrisy 虛偽本身,還有歐洲經(jīng)濟實體做法也非常有悖他們的理論。明明不再practice free trade ,還要 the post of managing director 留在歐洲。筆者傾向于選B.
C. Global institutions are not led by true gloabalization adovocates.
選C的理由:因為他們沒有讓其他國家地區(qū)的人做MANAGING DIRECTOR 所以他們不是真正意義上的 adovocates of globlization.
III翻譯 難度整體和模擬題相仿。
泰祺同學(xué)的應(yīng)該不會有太大的問題。有幾個比較難翻譯的地方 :
1. Projection :文中的意思是 預(yù)測 ,估計 。
2.pull apart 拆開,分開
3.what if questions : " 如果 怎樣 " 問題
IV 作文:和模三我出的作文香港大學(xué)招生有類似。講教育,經(jīng)濟社會發(fā)展后人們對高等教育觀念的變化。
成人教育 adult education : 成人高!dult Educational College
總的來說,08年難度和07年相仿,詞匯完型填空偏容易。有同學(xué)們的努力,當(dāng)然也有我們系統(tǒng)、?及嘤⒄Z團隊的作用,閱讀還是在推論題、主旨題上出現(xiàn)了較難抉擇的選項,翻譯難度持平,作文沒有出怪題,很讓我欣慰。
相關(guān)鏈接:
2008年考研試題答案及名師解析匯總專題 |
2008年考研試題答案(英語、政治、數(shù)學(xué))匯總 |
2008年考研試題答案名師解析匯總 |
2008考研查分、復(fù)試分數(shù)線、調(diào)劑信息發(fā)布預(yù)告 |
更多內(nèi)容請訪問:考試吧考研頻道