第 1 頁:寫作 |
第 2 頁:聽力 |
第 7 頁:選詞填空 |
第 8 頁:長篇閱讀 |
第 9 頁:仔細閱讀 |
第 11 頁:翻譯 |
選詞填空
Millions of Americans are entering their 60s and are more concerned than ever about retirement.
36. N) spoiling
本空與前面的spend構(gòu)成spend time doing的搭配,需要動詞ing形式。備選的有illustrating(闡述)和spoiling(寵愛),能與空后的grandkids構(gòu)成合理搭配的明顯只有spoiling,意為“花更多時間去寵孫子”。
37. K) radically
本空所在句不缺主干成分,且本空是修飾different ideas,因此需要副詞。備選的有mysteriously(神秘地)、radically(根本地)和separately(分開地)。能與different ideas構(gòu)成合理搭配的只有radically,這里做程度副詞,表示丈夫與妻子有著“根本上不同的觀點”。
38. C) disagree
本空為從句中的謂語,因此缺少動詞,由于從句主語為復(fù)數(shù)couples,因此需要動詞原形或過去式;且要考慮與空后的on構(gòu)成搭配,應(yīng)為不及物動詞。備選的有assume(假設(shè))、disagree(不同意)、observe(觀察)和underestimate(低估)。其中不及物且與on能構(gòu)成搭配的只有disagree。另外,第一段段末提到的丈夫與妻子有著“根本上不同的觀點”也提示了這里所描述的現(xiàn)象應(yīng)當(dāng)是夫妻們不同意彼此的意見。
39. O) underestimate
本空為該句謂語,且與之并列的前半句使用的是一般現(xiàn)在時,因此需要動詞原形,備選的有assume(假設(shè))、observe(觀察)和underestimate(低估)。能夠與空后的age構(gòu)成合理搭配的只有underestimate,意為丈夫們“低估了妻子退休時的年齡”。另外,前半句與該句構(gòu)成轉(zhuǎn)折,而前半句提到的是妻子一般能正確判斷丈夫的退休年齡,可知該句應(yīng)描述的是丈夫不了解妻子的退休年齡。
40. I) optimistic
本空為表語,且被副詞slightly修飾,空氣還有more,提示了應(yīng)為形容詞。備選的又confidential(機密的)、forthcoming(即將到來的)和optimistic(樂觀的)。注意本空形容的是空后的standard of living(生活標(biāo)準(zhǔn)),能構(gòu)成合理意思的只有optimistic,意為丈夫比妻子“對于生活標(biāo)準(zhǔn)要略微樂觀一些”。
41. M) separately
本空與together構(gòu)成并列,因此應(yīng)該與together詞性一致,為副詞。備選的有mysteriously(神秘地)和separately(分開地)。能與together意思上構(gòu)成并列的只有separately,表示正好相反的狀態(tài),被or串聯(lián),構(gòu)成選擇型的并列。
42. A) assume
本空為該句謂語,且并列的后半句用的是一般現(xiàn)在時,而本句主語為復(fù)數(shù)they,因此本空需要動詞原形。備選的有assume(假設(shè))和observe(觀察)。能在這里構(gòu)成合理意思的只有assume,意為“他們以為他們意見一致”。
43. L) reality
空前的the提示了本空需要名詞,空后的is提示了本空需要可數(shù)名詞單數(shù)或不可數(shù)名詞。備選的有formula(公式、方案)、package(包裹)和reality(現(xiàn)實)。這里能構(gòu)成合理意思的只有reality,意為“但現(xiàn)實是他們甚至都沒有談?wù)撨@個話題”。注意前半句的assume暗示了前半句是夫妻們自以為的現(xiàn)象、也就是假象,這也暗示43空所在的轉(zhuǎn)折之后的后半句描述的才是真相。
44. E) forthcoming
本空是在形容retirement date(退休日期),需要形容詞。備選的有confidential(機密的)和forthcoming(即將到來的)。能構(gòu)成合理意思的只有forthcoming,意為“常常是馬上就要來臨的退休日成為了退休規(guī)劃的催化劑”,即人們只有接近退休的時候才會被迫開始做規(guī)劃。
45. J) package
空前的an后面需要可數(shù)名詞單數(shù),但early-retirement并非可數(shù)名詞單數(shù),因此本空才應(yīng)當(dāng)是被an限定的可數(shù)名詞單數(shù)。備選的有formula(公式、方案)和package(包裹)。這里意思更合理的是package,這個詞可以表示“一攬子計劃”,early-retirement package意為“提前退休計劃”。
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |