模擬練習(xí)一
Although AsianAmericans make up only 2.4 percent of the
nations population, it constitute 17.1 percent of1.
undergraduates at Harvard, 18 percent2.
at the Massachusetts Institute of Technology
and 27.3 percent at the University of California
at Berkeley. Why are AsianAmericans doing so well?
Are they grinds, as some stereotype suggest?
Or can we have a lesson from them about values3.
we have long treasured them but may have misplaced—like4.
hard work, the family and education?
The young Asians achievements have led in5.
a series of fascinated studies. Perhaps the most6.
disturbing results come from the research carried on7.
by a University of Michigan psychologist,
Harold W. Stevenson, who has compared
more than 7,000 students in Chicago and Minneapolis
with counterpart in Beijing, Taipei and Sendai.8.
On a series of math test, the Americans
did worst at all grade levels. Stevenson found difference9.
in IQ. But if differences in performance are showing up
in kindergarten, it suggests something happen10.
in the family, even before the children get to school.
【答案及解析】
1.【答案】it改為they
【解析】本題主要考查指代關(guān)系及對(duì)句意的理解,句子表達(dá)的意思為“盡管亞裔美籍人只占美國(guó)總?cè)丝诘陌俜种?.4,著名大學(xué)里亞裔學(xué)生的比例很高!笨梢(jiàn)“constitute”的主語(yǔ)應(yīng)為“AsianAmericans”而非“population”,故不能用“it”指代。
2.【答案】undergraduates前加the
【解析】本題主要考查冠詞的用法。哈佛大學(xué)的在校生中百分之17.1為亞裔,既然明確提到是哈佛大學(xué),“undergraduates”這個(gè)概念屬于特指,之前應(yīng)加定冠詞“the”。本題還可以通過(guò)聯(lián)系后文得出正確答案:由前文24percent of the nation’s population 中的 the 可知此處屬同類用法,故本行中 “undergraduates”應(yīng)改為 “the undergraduates”。
3.【答案】have改為learn
【解析】本題主要考查詞組的使用。聯(lián)系前后文不難了解,本句提出的問(wèn)題是美國(guó)人是否應(yīng)該在一些方面向亞裔人士學(xué)習(xí)。詞組 “have a lesson”意為“上課”或“有課”,如“We will have a lesson in the lecture hall this afternoon.”而文中需要表示“學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)”或“吸取經(jīng)驗(yàn)”的意思,故應(yīng)用“l(fā)earn a lesson”。
4.【答案】去掉them
【解析】本題主要考查定語(yǔ)從句。通過(guò)分析句子成分可以看出,“values”是定語(yǔ)從句的先行詞,其后的“we have long treasured but may have misplaced”是 “values”的限定成分,關(guān)系詞 “which/that”被省略了。定語(yǔ)從句中不能再次出現(xiàn)指先行詞 “values”的 “them”,應(yīng)將其去掉。
5.【答案】in改為to
【解析】本題考查固定搭配。句意為:“亞裔學(xué)子的出眾引發(fā)了一系列的研究”,
“l(fā)ead in”不能表達(dá)“引起”或“導(dǎo)致”的意思,而“l(fā)ead to”意為“導(dǎo)致;導(dǎo)向;影響”,故應(yīng)把“in”改為“to”。
6.【答案】fascinated改為fascinating
【解析】本題考查分詞的用法。“fascinate”是使動(dòng)詞,意為“使迷惑,對(duì)…有極大魔力”,其現(xiàn)在分詞“fascinating”表示的是人或事物的性質(zhì),意為“令人迷惑的;有魔力的;有吸引力的”,而過(guò)去分詞“fascinated”表示感覺(jué),意為“覺(jué)得迷惑;被吸引”。本句中需要表明研究很有趣,吸引人,因而應(yīng)使用“fascinating”。
7.【答案】on改為out
【解析】本題考查固定搭配!癱arry on”意為“堅(jiān)持下去;繼續(xù)下去”,而“carry out”表示“進(jìn)行,開(kāi)展;執(zhí)行”。句子意為研究結(jié)果來(lái)自一位心理學(xué)家進(jìn)行的研究,與堅(jiān)持或持續(xù)無(wú)關(guān),應(yīng)把“on”改為“out”。
8.【答案】counterpart改為counterparts
【解析】本題考查指代關(guān)系及對(duì)文意的理解。在上文所說(shuō)的研究中,研究者從美國(guó)的兩個(gè)城市選取學(xué)生,將其與從東方幾個(gè)城市選出的學(xué)生相比較,用于作比的學(xué)生不可能是單數(shù),應(yīng)用復(fù)數(shù)形式“counterparts”。
9.【答案】difference前加no
【解析】本題考查語(yǔ)義邏輯。聯(lián)系上下文不難發(fā)現(xiàn),文章的意思是東西方的學(xué)生在智力方面沒(méi)有顯著差異,是非智力的因素讓亞裔學(xué)生出類拔萃,因此“difference”前應(yīng)加一個(gè)表示否定的詞“no”。
10.【答案】happen改為happens
【解析】本題考查語(yǔ)法。本題的迷惑點(diǎn)在于,“suggest”作“建議”意思用時(shí),其后的賓語(yǔ)從句應(yīng)為“should加動(dòng)詞原型”的形式,而“should”經(jīng)常省略。考生容易忽略此規(guī)則的適用條件,即動(dòng)詞“suggest”的意思。本句中“suggest”不表示建議,其意為表示或表明,因此“happen”應(yīng)根據(jù)主語(yǔ)“something”改為“happens”。
相關(guān)鏈接:大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試綜合測(cè)試專項(xiàng)突破:完形填空
新東方:四十天突破英語(yǔ)四級(jí)詞匯筆記匯總
特別推薦:2008年6月英語(yǔ)四級(jí)最新作文預(yù)測(cè)題目及范文
2008年6月英語(yǔ)四級(jí)全真模擬試題及答案
2008年6月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)最新模擬試卷及答案
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):考試吧四六級(jí)欄目
>>>四六級(jí)博客圈,你開(kāi)博了嗎?
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |