點(diǎn)擊查看:2014年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯新題型強(qiáng)化訓(xùn)練匯總
長(zhǎng)期以來(lái),飲酒(white spirit)在中國(guó)人的生活中一直扮演著重要的角色,無(wú)論是帝王還是百姓。飲酒是中國(guó)文化的一部分。中國(guó)人的祖先在作詩(shī)、寫(xiě)散文時(shí)喜歡飲酒,在宴會(huì)上還會(huì)向親戚朋友敬酒。但飲酒不僅屬于文化人,也是普通人生活中不可缺少的一部分。人們?cè)诟鞣N場(chǎng)合飲酒,如生日宴會(huì)、餞行宴會(huì)、婚禮宴會(huì)(wedding banquet)等。搬進(jìn)新房或生意開(kāi)業(yè)時(shí),也會(huì)邀請(qǐng)人們來(lái)吃飯、飲酒。
參考翻譯:
Drinking white spirit has been taking an importantrole in Chinese people's life from emperors toordinary people for a long time. Drinking white spiritis a part of Chinese culture. Chinese ancestorsenjoyed drinking white spirit while writing poems orproses and they also toasted their relatives and friends at the feast.But drinking white spirit isnot only for scholars,it is also an indispensable part of Chinese ordinary people's life. Peopledrink white spirit on various occasions, such as the birthday party,farewell dinner,weddingbanquet, etc. When someone moves into a new house or starts doing business,he/she willinvite people for dinner and drinking white spirit.
搜索公眾微信號(hào)"566四六級(jí)",獲取最新四六級(jí)作文、沖刺資料、真題答案!
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |