考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語(yǔ)| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
n。表示“界限, 限度, 限制”。例如:There is a limit to the amount of money I can afford. (我能付得起的錢數(shù)是有限的。)
vt。表示“減少,限制, 限定(常與to搭配)”。例如:My mother limits the amount of food that I eat. (我母親限制我的飯量。)
(4)follow
v。表示“跟隨, 追隨,追求;理解; 遵循”等等。如:I didn’t follow his line of reasoning. (我不明白他的推理方法。)We shall follow closely the latest advance of the subject in the world. (我們將密切注意世界上這一課題的最新進(jìn)展。)
常用短語(yǔ):as follows (如下)。
此處可譯為“理解”。
參考譯文
他還認(rèn)為,在深入理解冗長(zhǎng)且完全抽象的一系列觀點(diǎn)方面,自己的能力非常有限;因此,他曾深信自己在數(shù)學(xué)方面本來就不該獲得成功。
48. (On the other hand), he did not accept as well founded the charge (made by some of his critics)/ that, while he was a good observer,// he had no power of reasoning。
句子結(jié)構(gòu)分析
(1)本句是一個(gè)復(fù)雜的由as well連接的并列句,其中還含有一個(gè)帶讓步狀語(yǔ)從句的同位語(yǔ)從句,主句的主干是he did not accept as well founded the charge。
(2)while he was a good observer, he had no power or reasoning是一個(gè)讓步狀語(yǔ)從句,也是the charge的同位語(yǔ),需要單獨(dú)翻譯,再重復(fù)同位語(yǔ)的先行詞。
(3)根據(jù)漢語(yǔ)邏輯關(guān)系,先譯同位語(yǔ)從句,再譯主句,并對(duì)其他成分作出適當(dāng)調(diào)整。
詞語(yǔ)用法解釋
(1)as well 表示“也,又,同樣”,連接并列成分,此處連接didn’t accept和founded兩個(gè)否定謂語(yǔ)。
(2)found
v。表示“建立,創(chuàng)立;(與on, upon連用)建立在……基礎(chǔ)上;以……為根據(jù)”等等。例如:a story founded on fact (以事實(shí)為根據(jù)的故事)。在本句中的founded表示“以……為根據(jù)的,有根據(jù)的”,但因?yàn)橛蒩s well連接,都是didn’t的否定內(nèi)容,所以要譯為“沒有根據(jù)的”,這是理解和翻譯本句話的關(guān)鍵。
(3)charge
n。表示“電荷; 費(fèi)用; 主管, 掌管;充電, 充氣, 裝料”等等。如:The charge carries a possible sentence of three years。(這項(xiàng)控告可能要判三年徒刑。)
v。表示“裝滿;控訴(與with搭配), 責(zé)令, 告誡, 指示, 加罪于; 沖鋒; 收費(fèi)”等等。如:He was charged with stealing a car。(他被指控偷了一輛汽車。)
常用短語(yǔ):in charge of (負(fù)責(zé)),charge sb. with sth. (控告某人某事)。
本句可譯為“批評(píng),指責(zé)”。
參考譯文
另一方面,一些批評(píng)家指責(zé)說,盡管他善于觀察,但卻不能推理,他對(duì)此既不接受且認(rèn)為毫無根據(jù)。
49.He adds humbly / that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things // which easily escape attention, // and in observing them carefully!
句子結(jié)構(gòu)分析
(1)本句是一個(gè)復(fù)雜主從復(fù)合句,有主句和含有一個(gè)定語(yǔ)從句的賓語(yǔ)從句組成,主句的主干是he adds that (he was superior to the common run)。
(2)he was superior to…carefully是賓語(yǔ)從句,其主干是he was superior to the common run.of…carefully是介詞短語(yǔ)作定語(yǔ),其中含有一個(gè)定語(yǔ)從句和兩個(gè)現(xiàn)在分詞短語(yǔ),翻譯時(shí)需譯成非定語(yǔ)成分。
(3)which easily escape attention是things的定語(yǔ)從句,比較短,可以直接譯成定語(yǔ)。
詞語(yǔ)用法解釋
(1)humbly 是humble的adv.,表示“謙虛地”意思。
humble
adj。表示“卑下的, 微賤的, 謙遜的, 粗陋的”。如:The doctor was humble about his work, although he cured many people. (這位醫(yī)生雖然治好了許多人的病,但他對(duì)他的工作仍很謙遜。)
vt。表示“使……卑下, 挫, 貶抑”。例如:humble sb’s pride (壓某人的氣焰, 使某人丟臉)。
(2)superior
n。表示“長(zhǎng)者, 高手, 上級(jí)”。
adj。常與to搭配,表示“較高的, 上級(jí)的, 上好的, 出眾的, 高傲的”。例如:This western restaurant is superior to the one we went to last week。(這家西餐館比我們上星期去的那一家好。)盡管本詞表示比較,但不與than連用,要與介詞to搭配。本句中可譯為“比……更……”。
(3)escape
v。表示“(常與from連用)逃走;(液體等)漏出;避免,疏忽”。例如:escape from prison(越獄),Nothing escaped his attention。(什么也逃不過他的注意。)
n. 表示“逃, 逃亡,逃跑; 溢出設(shè)備; 出口; [植]野生”。
本句譯為“忽略”。
參考譯文
他謙虛地補(bǔ)充說,或許他“和普通人相比,更能注意到他們?nèi)菀缀雎缘募?xì)節(jié),更能對(duì)這些細(xì)節(jié)進(jìn)行仔細(xì)觀察”。
50. Darwin was convinced / that the loss of these tastes was not only a loss of happiness,// but might possibly be injurious to the intellect,/// and more probably to the moral character。
句子結(jié)構(gòu)分析
(1)本句是一個(gè)含有復(fù)雜賓語(yǔ)從句的主從復(fù)合句,主句的主干是Darwin was convinced that (the loss was not only a loss of happiness but might be injurious to…)。
(2)賓語(yǔ)從句是一個(gè)由not only…but(also)引導(dǎo)的并列句,且but(also)之后是由and連接的又一個(gè)并列句。
(3)and后省略了部分成分,補(bǔ)全應(yīng)該是“might more probably be injurious to the moral character”。
詞語(yǔ)用法解釋
(1)convince
vt。表示“使相信,信服,說服”。例如:He convinced me that I should study law。(他勸我應(yīng)該學(xué)法律。)It took many hours to convince the court of his guilt。(花費(fèi)了許多個(gè)小時(shí)法庭才相信他有罪。)本句可譯為“認(rèn)為,確信”。
(2)injurious 是injury的形容詞,表示“有害的,致傷的(常與to搭配)”。例如:Smoking is injurious to health, especially to the lungs。(抽煙對(duì)健康有害, 尤其對(duì)肺有害。)
(3)intellect
n。表示“理解力, 思維能力, 理智, 智力;明智者, 有才智的人”。例如:the intellect(s) of the age (當(dāng)代有才智的人士, 當(dāng)代的知識(shí)分子)。
(4)character
n。表示“性格;特征;字”等。例如:He has a strong but gentle character. (他有堅(jiān)強(qiáng)但溫柔的性格。)
參考譯文
達(dá)爾文認(rèn)為,失去對(duì)音樂和繪畫方面的興趣,不僅失去了幸福,還可能損傷智力,甚至更可能敗壞道德。
相關(guān)推薦:名師指導(dǎo)備考:2010年考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)完美攻略國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |