文章背景
本文介紹了美國的陪審團(tuán)制度。
文章結(jié)構(gòu)
第一段指出,陪審團(tuán)是美國共同法系統(tǒng)的基本組成部分。第二段分析了使用陪審團(tuán)的原因。第三和四段分別介紹了陪審團(tuán)的類型和選舉程序。
第一段:陪審團(tuán)是美國共同法系統(tǒng)的基本組成部分(主題)
The jury, a 3 of ordinary citizens chosen to decide a case, is an 4 part of our commonlaw system.
第二段:使用陪審團(tuán)的原因
Use of juries to decide cases is a 5 feature of the American legal system. Few other countries in the world use juries as we do in the United States.
第三和四段:陪審團(tuán)的類型和選舉程序。
Juries are used in both civil cases…
The judge 17 to the case 18 the selection of jurors to serve as…
答案詳解
1.【解析】[B] 邏輯銜接題?崭袂昂笫莾蓚(gè)并列的名詞courts和a monarch,所在句子的含義為:"共同法"是由法庭1君主制定。根據(jù)常識可知,美國是民主制國家,法律不由君主制定。因此空格處填入的連接詞應(yīng)肯定前者而否定后者,正確項(xiàng)是[B]rather than,即"法庭而不是君主"。other than通常用在否定句中,表示排除意義,即"除了",相當(dāng)于except。rather than是連詞,前后連接的成分應(yīng)保持一致,可以是名詞、動詞、形容詞、從句等,通常譯為"而不是",有時(shí)可用介詞短語 instead of替代。more than連接名詞時(shí)除了表示"多于,超過……以上",也可以表示"不僅僅,不只是",相當(dāng)于not only。or rather表示"更確切的說法是……",相當(dāng)于more exactly。
2.【解析】[D]語義銜接題?崭裉幪钊氲拿~和governmental搭配,表示"像立法機(jī)關(guān)這樣的中央政府……"。[A]agency一般指"服務(wù)機(jī)構(gòu),尤其是代理或經(jīng)銷機(jī)構(gòu)";也可以指(提供特別服務(wù))的政府專門機(jī)構(gòu),如the Central Intelligence Agency(美國中央情報(bào)局)。[B]organization泛指各種組織、團(tuán)體和機(jī)構(gòu)。[C]institution多指"大規(guī)模的用于特殊目的的組織",如educational institution(教育機(jī)構(gòu));或者指各種慈善機(jī)構(gòu)和社會福利機(jī)構(gòu)。[D]authority可表示"有權(quán)力做決定或在某個(gè)地區(qū)有特別責(zé)任范圍的人們或組織",即"當(dāng)局,當(dāng)權(quán)者"。文中l(wèi)egislature指"有權(quán)制定或修改法律的一群人",即"立法機(jī)關(guān)"。因此[D]項(xiàng)為最佳答案。
3.【解析】[A]語義銜接題。[A]項(xiàng)panel指"一組(給予意見和觀點(diǎn)的人)",如a panel of experts專家組。crew指"(有專門技術(shù)的)一組工作人員,一起工作的一群人";band指"(因?yàn)槟撤N共同的目的而組成且有首領(lǐng)的)一幫人";flock指a crowd, large number of people。而空格所在部分指的是陪審團(tuán)小組,就被告有罪無罪給出觀點(diǎn)的一組人,因此[A]項(xiàng)正確。
4.【解析】[C]語義銜接題?崭袼诓糠值暮x是:陪審團(tuán)是共同法系統(tǒng)……部分。innate意為"天生的,先天的(品質(zhì)、情感等)";intact意為"完整無缺的";integral意為"必須的,不可或缺的";integrated意為"各部分密切協(xié)調(diào)的,完整的,綜合的"。根據(jù)文意,應(yīng)選[C]項(xiàng)。
5.【解析】[B]語義銜接題。空格部分填入的形容詞作定語修飾feature,表示"使用陪審團(tuán)來裁決案件是美國法律系統(tǒng)的一個(gè)……特征"。四個(gè)選項(xiàng)都是現(xiàn)在分詞轉(zhuǎn)換而成的形容詞,[A]項(xiàng)discriminating意為"有識別力的;有辨別力的;有鑒賞力的",如a discriminating customer(有鑒賞力的顧客),它不和feature搭配。[B]項(xiàng)distinguishing意為"顯著的,有區(qū)別的",a distinguishing feature意為"顯著的特征";[C]項(xiàng)determining意為"決定性的",如determining factors(決定因素),determining feature(決定性的特征);[D]項(xiàng)diminishing意為"縮小的,減少的"。下文提到,很少有其他國家像美國一樣使用陪審團(tuán)制度,因此它是美國法律系統(tǒng)的一個(gè)較突出的特征,[B]項(xiàng)正確。
6.【解析】[D]語義銜接題。[A]、[B]和[C]項(xiàng)都應(yīng)與表示具體某個(gè)世紀(jì)的名詞搭配,如in/by/after the twentieth century(在20世紀(jì)/到20世紀(jì)/20世紀(jì)以后)。over接時(shí)間名詞時(shí)相當(dāng)于during,表示"在……期間",over the centuries表示"幾個(gè)世紀(jì)以來"。
7.【解析】[C]結(jié)構(gòu)銜接題?崭袂笆且粋(gè)結(jié)構(gòu)完整的句子juries reach a fairer and more just result,空格后是would be obtained using a judge alone。顯然這里包含了一個(gè)從句,由空格處的詞來連接。前文已經(jīng)出現(xiàn)了fairer和more just,它們只能和than構(gòu)成比較級。注意than在這里兼有連詞和代詞的性質(zhì),相當(dāng)于than what,整個(gè)主從句的含義為:在大多數(shù)情況下陪審團(tuán)比單獨(dú)一位法官達(dá)到的結(jié)果更公平、公正。 that可代替先行詞result,which和as可代替前面整個(gè)句子,但代入后句子意為"陪審團(tuán)可達(dá)到更公平、公正的結(jié)果,這個(gè)(結(jié)果)可單獨(dú)使用一位法官而達(dá)到",顯然不符合邏輯。
8.【解析】[B]語義銜接題。alone用在名詞或代詞之后可以表示"唯有、唯獨(dú)"之意,文中a judge alone表示"僅有一名法官"。alike意為"十分相似地;同樣地";altogether意為"完全,全部;總共,一共";apart意為"分開,分離;除外"。
9.【解析】[B]邏輯銜接題。邏輯連接詞的選擇需要分析前后兩句話之間的語義關(guān)系。
因果 9 a jury decides cases after " 10 ", or discussions among a group of people,
陪審團(tuán)裁決案件是在一群人討論后
the jury's decision is likely to have the 11 from many different people from
different backgrounds
陪審團(tuán)的決定可能有不同背景的不同人的……
根據(jù)分析可知,這里應(yīng)是因果關(guān)系,故選because。although"雖然"表讓步, if"如果"表?xiàng)l件,while"當(dāng)……的時(shí)候;雖然,盡管"表時(shí)間或讓步。
10.【解析】[A]語義銜接題?崭裉幍拿~和discussions由連詞or連接,兩者形成了平行結(jié)構(gòu),語義相近,指"一群人的行為"。
對比四個(gè)選項(xiàng)可知,deliberation和discussion同義,常用作復(fù)數(shù),意為"商議,審議",是正確答案。meditation作不可數(shù)名詞時(shí),意為"(尤指宗教的)沉思,冥想";作可數(shù)名詞時(shí),意為"沉思錄"。reflection作不可數(shù)名詞時(shí),意為"沉思,審慎的思考";作可數(shù)名詞時(shí),意為"思考,回憶"。speculations指"推測,猜測"。因此[A]項(xiàng)正確。
11.【解析】[C] 語義銜接題?崭袼诰渥觮he jury's decision is likely to have the from many different people from different backgrounds, who must as a group decide what is right的含義為:陪審團(tuán)的決定可能有來自不同背景的不同人的……。要填入的單詞受到from many different people from different backgrounds, who must as a group decide what is right 的限定,既然這些人who must as a group decide what is right (能夠決定事情的對錯(cuò)),那么他們的決定一定是有影響力的,因此選項(xiàng)[C]input 是正確答案,input可表示"影響"。outline意為"概述,略述,輪廓";outcome一般指"(事件或行為的)結(jié)果,效果"; intake意為"攝取量,接收人數(shù)"。
12.【解析】[C] 語義銜接題。空格處填入的名詞是動詞decide的賓語,表示"陪審團(tuán)用來裁決公民之間發(fā)生的……"。argument指"辯論雙方均以事實(shí)或理由來說服對方的辯論"。controversy多指"對引起廣泛興趣或非常重要的問題的公開的辯論"。dispute除了指"爭論,辯論",也可指"各方圍繞某一問題產(chǎn)生的爭端,糾紛"。代入文中指"公民之間的糾紛",符合文意。hostility作不可數(shù)名詞時(shí)意為"敵意,對抗",作可數(shù)名詞時(shí)常用復(fù)數(shù)形式,意為"敵對行為,戰(zhàn)爭行為",由于它指具體行為,不與decide(解決,裁決)搭配。
13.【解析】[D] 語義銜接題?崭袼诓糠值暮x是:民事案件裁決……公民之間的紛爭。做形容詞時(shí),fellow意為"同類的,同事的,同伴的",如fellow citizens指"同胞"。individual意為"單獨(dú)的,個(gè)別的",后面只接單數(shù)可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞,如each individual member/freedom(每個(gè)成員/個(gè)人自由)。personal意為"個(gè)人的,私人的",不與citizens搭配。private可意為"與工作或官職無關(guān)的,普通的,平民的",private citizens指"普通公民",符合文意。
14.【解析】[B] 語義銜接題?崭裉幪钊氲默F(xiàn)在分詞做定語修飾名詞cases,表示"由政府帶來的刑事案件……個(gè)人犯罪"。因此關(guān)鍵是辨析幾個(gè)核心動詞。assert主觀意味強(qiáng),指"明確肯定,斷言",即自認(rèn)為某事就是如此,而不管事實(shí)如何。allege多指"不提供證據(jù)的斷言或宣稱"。maintain指"堅(jiān)決維護(hù)某種主張或觀點(diǎn)"。testify多指"在法庭作證,莊嚴(yán)地宣稱自己所說屬實(shí)"。由于文中提到的案件是在陪審團(tuán)作出裁決前由政府提出訴訟的案件,因此allege(指控)為正確答案。
15.【解析】[D] 語義銜接題。空格處填入的過去分詞和上文的selected并列,表示"陪審團(tuán)成員被選出并被……"。summon指"傳喚,傳訊(出庭)",符合文意。assemble修飾人時(shí)表示"召集、集合"。evoke指"引起,喚起(感情、記憶)"。rally指"(為了幫助和支持某人或某事)召集、集合"。
16.【解析】[A] 語義銜接題?崭袼诓糠值暮x是:陪審團(tuán)由……人數(shù)組成。set意為"安排好的,確定的,固定的",如follow a set pattern(遵循一種固定的模式)。文中強(qiáng)調(diào)陪審團(tuán)人數(shù)是固定的,因此應(yīng)選set。exact意為"精確的,嚴(yán)密的";given意為"(事先)已經(jīng)安排好的,規(guī)定的",如They were to meet at a given time and place(他們要在規(guī)定的時(shí)間和地點(diǎn)會晤);placed意為"有名次的,已獲勝的"。
17.【解析】[D] 語義銜接題。空格所在部分應(yīng)填入過去分詞作定語,修飾the judge,因此關(guān)鍵要辨析四個(gè)核心動詞,其搭配為…the judge to the case。assign表示"分配(某物),分派(工作、任務(wù))等"時(shí),其搭配是assign sth. to sb.,表示"指定,指派;委任,派遣"時(shí),其搭配是assign sb. to sth.。放入文中表示"被指派負(fù)責(zé)案件的法官"。allocate意為"分配……(給),劃……(歸)",其搭配是allocate sth. to sb./sth.,一般接事物作直接賓語。allot意為"分配,配給(時(shí)間、錢財(cái)?shù)?;分配(任務(wù))",其搭配是allot sth. to sb./sth.,一般也接事物作直接賓語。appoint意為"任命,委任",其搭配是appoint sb. to/as sth.,但其中sth.一般指的是職位。
18.【解析】[C] 語義銜接題。空格處填入的動詞的主語是the judge,其賓語是the selection of jurors,即表示"法官……陪審團(tuán)成員的選舉"。oversee意為"監(jiān)督,監(jiān)視(以確保某項(xiàng)工作或活動的恰當(dāng)完成)",oversee the elections表示"監(jiān)督選舉"。由于法官并不直接參與陪審團(tuán)的選舉,因此oversee為正確答案。administer意為"管理(公司、組織、機(jī)構(gòu)),治理(國家);施行,執(zhí)行",如administer justice/the law(執(zhí)行審判/執(zhí)法)。manage表示"管理,負(fù)責(zé)(公司、球隊(duì)、組織等)",如manage a factory(管理工廠),manage a project(負(fù)責(zé)一個(gè)項(xiàng)目)。preside是不及物動詞,和介詞over或at搭配表示"主持(會議、儀式等);管理"。
19.【解析】[D] 語義銜接題?崭裉幪钊氲男稳菰~,修飾jurors,根據(jù)上下文可知,這里表示的含義是"一些州(在選舉陪審團(tuán)成員時(shí)),……陪審團(tuán)成員由法官詢問"。四個(gè)備選單詞的共同詞根是spect表示"看",四個(gè)前綴分別是:in表示"往里面",ir表示"否定,與……相反",per表示"每一",pro表示"向前"。inspective意為"檢查的,視察的;留神的";irrespective意為"不考慮的,不顧的";perspective意為"透視,遠(yuǎn)景,觀點(diǎn)";prospective意為"未來的,預(yù)期的"。顯然[D]項(xiàng)符合文意。
20.【解析】[B] 語義銜接題。空格所在部分表達(dá)的含義是:在另一些州,陪審團(tuán)成員遵照州法律規(guī)定的法規(guī)接受代表……的律師的詢問。四個(gè)選項(xiàng)都可以指人的群體。body指"團(tuán)體,社團(tuán),群體";party指"(條約、會議、訴訟等)當(dāng)事人,參與者,一方",符合文意;side指"辯論或商務(wù)安排中的一方";unit指"班組,小隊(duì)",如army/police units(陸軍/警察分隊(duì))。
參考譯文
美國的建國之父們作為大英帝國的前殖民者沿襲了其法律系統(tǒng)。我們有"共同法",即由法庭而非君主或其他像立法機(jī)關(guān)這樣的中央政府權(quán)力機(jī)關(guān)制定的法律。陪審團(tuán)由一群選來裁決案件的普通公民組成,是我們共同法系統(tǒng)基本的組成部分。
使用陪審團(tuán)裁決案件是美國法律系統(tǒng)的一個(gè)顯著特征。在世界上很少有其他國家和美國一樣使用陪審團(tuán)。幾個(gè)世紀(jì)以來,許多人已經(jīng)相信在大多數(shù)情況下陪審團(tuán)比許多國家那樣單獨(dú)使用一位法官達(dá)成的結(jié)果更公平、公正。因?yàn)榕銓張F(tuán)裁決案件是在一群人"審議"或討論后,因此他們的決定可能受到不同背景的不同人的影響,這些人必須作為一個(gè)團(tuán)體來決定什么是正確的。
陪審團(tuán)既被用在裁決普通公民之間糾紛的民事案件中,也用在裁決政府提出訟訴聲稱個(gè)人犯罪的刑事案件中。陪審團(tuán)成員從美國公民中選出并被傳喚。由固定人數(shù)組成的陪審團(tuán)在每一個(gè)需要陪審團(tuán)的案件中都會被召喚。
被指派負(fù)責(zé)案件的法官監(jiān)督陪審團(tuán)成員的選舉。在一些州,未來的陪審團(tuán)成員由法官詢問,而在另一些州,他們遵照州法律規(guī)定的法規(guī)接受代表各方當(dāng)事人的律師的詢問。
相關(guān)推薦:名師指導(dǎo):2010年考研英語完型填空考點(diǎn)破解