2.開會前一小時發(fā)現(xiàn)會場的后背景有一個漢字寫錯了,你怎么辦?。
【題型分析】應急應變類題目
【參考答案】
后背景有漢字弄錯,將影響到會議的嚴肅性,對與會者產(chǎn)生不良影響。
此時面臨的主要任務是如何將這個寫錯的字改回正確的形式,或者是如何能使會議召開不受到這個錯誤的字的影響。我認為可以采用以下幾種辦法:
(1)直接用同色同質(zhì)的紙張打印正確的字進行替換,同事有擅長美工的,進行一定的裝飾與修飾,最好能夠使改正之后完全看不出來差異;(2)挑出另外的幾個漢字與寫錯的漢字同時進行替換,利用形狀、顏色等進行裝飾,以重點強調(diào)、宣傳的概念進行,使與會者能夠認為背景板的設計是為了突出會議主題;(3)看是否能啟用電子設備,將背景板撤下,換成電子背景板,并配上背景音樂。(4)如果錯誤的漢字影響不大或者處于非常不顯眼的位置,那么可以造成一定程度的文字破損,利用小錯誤掩蓋大錯誤。(5)如果寫錯的文字處在非常不顯眼的位置,且對會議主題不會造成大影響,那么可以暫時不管。(6)仔細思考寫錯的字是否能夠根據(jù)會議議題,進行另類闡釋。如果可以的話,就和主持人進行協(xié)商,由主持人在一開始時增加一個另類闡釋的環(huán)節(jié),這樣一方面可以改正錯誤,另一方面還增加了幽默感和趣味性。(7)如果這個錯字實在影響太大,并且以上辦法都無法解決,那么可以直接撤掉背景板,臨時增加一些小的宣傳展示。
對工作出現(xiàn)疏漏的原因進行認真反思并總結(jié),避免以后重復發(fā)生。
3.針對外交工作的提問(可能要長期駐外啊,你怎么看待?)。
【題型分析】自我認知與崗位匹配類題目
【參考答案】《論語·里仁》中有“父母在,不遠游”的說法,在中國人以孝為先的傳統(tǒng)理念下,我們確實應該盡量留住父母身邊,承歡膝前,一家人可以盡享天倫之樂。
我們也一直有另一句話“忠孝難兩全”。為國盡忠與父母盡孝的兩難不是今天才出現(xiàn)的,千百年來一直是困擾大家的問題。而我們也可以看到,在國家需要的時候,在我們可以為祖國盡一點綿薄之力的時候,每個中國人都不會吝嗇自己的奉獻和付出,每一對父母也都會為自己的孩子而驕傲。以我自己為例,如果我代表國家長期駐外,我的父母會全力支持我的工作,并且會以我為驕傲。
再退一步,距離現(xiàn)在已經(jīng)不再成為現(xiàn)代人考慮問題的重要限制因素。我們現(xiàn)在的社會中可以看到,子女遠離家鄉(xiāng)到大城市工作學習的現(xiàn)象越來越普遍,空巢老人逐漸增多。這是因為,高科技的發(fā)展,通訊工具、交通工具的不斷進步,越來越多的人已經(jīng)不再在意距離問題。畢竟現(xiàn)在已經(jīng)不是進京趕考一次要經(jīng)年累月的年代了,朝發(fā)夕至在很多時候都成為了一種可能。因此在現(xiàn)實意義上,我沒覺得長期駐外和在國內(nèi)工作有什么實質(zhì)上的區(qū)別,也不認為這件事可以構(gòu)成自己選擇上的障礙。
當然,就像《論語·里仁》“父母在,不遠游”還有后半句“游必有方”所說的,我們可以離父母遠一點,可以為了國家、為了工作、為了前程而離開父母身邊,暫不承歡膝下,但是我們需要能讓父母不為我們的遠離而焦慮而擔心。我們的離開必須是時刻讓父母能夠了解的、讓父母能夠安心的。同時我們離開的時候,也應該是充分考慮父母的狀況的,能夠安置好父母的生活,離開后要與父母保持聯(lián)系,給予關心,盡量做到“忠孝兩全”。